Học Tiếng Anh Qua Bài Hát - 25 Minutes - Jascha Richter [Lyric][Vietsub]

Lyricist: Jascha Richter 
Artist: Michael Learns to Rock
Genre: Soft rock, pop rock






25 Minutes English Lyrics:

After sometimes I've finally made up my mind
She is the girl and I really want to make her mine
I'm searching everywhere to find her again
To tell her I love her
And I'm sorry 'bout the things I've done
I find her standing in front of the church
The only place in town where I didn't search
She looks so happy in her wedding dress
But she's crying while she's saying this

Boy I missed your kisses all the time but
This is twenty five minutes too late
Though travelled so far
Boy I'm sorry you are
Twenty five minutes too late

Against the wind I'm going home again
Wishing me back to time when we were more than friends
But still i see her in front of the church
The only place in town where I didn't search
She looked so happy in her wedding dress
But she's cried while she was saying this

Boy I missed your kisses all the time but
This is twenty five minutes too late
Though travelled so far
Boy I'm sorry you are
Twenty five minutes too late

Out in the streets
Places where hungry hearts have nothing to eat
Inside my head still I can hear the words she said

Boy I missed your kisses all the time but
This is twentyfive minutes too late
Though you travelled so far
Boy I'm sorry you are
Twenty five minutes too late

Boy I missed your kisses all the time but
This is twentyfive minutes too late
Though you travelled so far
Boy I'm sorry you are
Twenty five minutes too late

I can still hear her say




25 Minutes Việt Lyrics:

Sau bao đắn đo, suy nghĩ...tôi đã hiểu
Nàng là người con gái tôi hằng khao khát
Tôi kiếm tìm khắp mọi nơi, mong gặp lại bóng dáng thân quen, để thổ lộ một lời yêu

Và trong lòng tôi vẫn còn bao nuối tiếc về những điều đã qua
Tôi thấy nàng đứng trước nhà thờ
Nơi duy nhất trong thị trấn tôi đã không tìm kiếm
Nàng hạnh phúc biết bao trong bộ váy cưới kia
Nhưng nước mắt chợt khẽ rơi khi nàng nói...

Anh yêu ơi...em vẫn nhớ nụ hôn anh trao em
Nhưng 25 phút đã trôi qua trong muộn màng
Dù anh đã đến đây rồi
Nhưng em xin lỗi...
25 phút đã trôi qua trong muộn màng

Tôi trở về nhà, chống chọi với từng cơn gió thổi
Cầu sao được trở về thời khắc khi chúng ta yêu nhau

Tôi vẫn thấy nàng đứng trước nhà thờ
Nơi duy nhất trong thị trấn tôi đã không tìm kiếm
Nàng hạnh phúc biết bao trong bộ váy cưới kia
Nhưng nước mắt chợt khẽ rơi khi nàng nói...

Anh yêu ơi...em vẫn nhớ nụ hôn anh trao em
Nhưng 25 phút đã trôi qua trong muộn màng
Dù anh đã đến đây rồi
Nhưng em xin lỗi...
25 phút đã trôi qua trong muộn màng
Trên những con phố,
Những con tim mòn mỏi khát khao
Trong đầu tôi,
Vẫn văng vẳng những lời nàng nói...

Anh yêu ơi...em vẫn nhớ nụ hôn anh trao em
Nhưng 25 phút đã trôi qua trong muộn màng
Dù anh đã đến đây rồi
Nhưng em xin lỗi...
25 phút đã trôi qua trong muộn màng

Vẫn nghe tiếng nàng...




No comments:

Post a Comment